यदैतमनुपश्यत्यात्मानं देवमञ्जसा ।
ईशानं भूतभव्यस्य, न ततो विजुगुप्सते ॥ १५ ॥
yadaitamanupaśyatyātmānaṃ devamañjasā |
īśānaṃ bhūtabhavyasya, na tato vijugupsate || 15 ||
15. When a man after (receiving instructions from a teacher) directly realises this effulgent Self, the Lord of all that has been and will be, he no longer wishes to hide himself from it.
But when a man, somehow meeting a highly merciful teacher and receiving his grace, afterwards directly realises this effulgent (Deva) Self, or, the Seif that bestows on all the respective results of their deeds, the Lord of all that has been and will be, i.e. of the past, present and future, he no longer wishes particularly to hide himself from It, this Lord. Everyone who sees diversity wishes to hide himself from God. But this man sees unity, hence he is not afraid of anything. Therefore he does not want to hide himself any more. Or the meaning may be: When he directly realises the effulgent Lord as identical with his own self, he no longer blames anybody, for he sees all as his self, and for that reason whom should he blame?