यस्मादर्वाक्संवत्सरोऽहोभिः परिवर्तते ।
तद्देवा ज्योतिषां ज्योतिरायुर्होपासतेऽमृतम् ॥ १६ ॥
yasmādarvāksaṃvatsaro’hobhiḥ parivartate |
taddevā jyotiṣāṃ jyotirāyurhopāsate’mṛtam || 16 ||
16. Below which the year with its days rotates, upon that immortal Light of all lights the gods meditate as longevity.
Also, below which Lord, i.e. in a different category from it, the year, representing time which limits everything that is born, with its own parts, the days and nights, rotates, occupies a lower position without being able to limit It—upon that immortal Light of all lights, which is the revealer of even such luminaries as the sun, the gods meditate as longevity. Things other than that perish, but not this Light, for it is the longevity of all. Because the gods meditate upon this Light through its attribute of longevity, therefore they are long-lived. Hence one who desires a long life should meditate upon Brahman through Its attribute of longevity.