भोगमात्रसाम्यलिङ्गाच्च ॥ २१ ॥
bhogamātrasāmyaliṅgācca || 21 ||
bhogamātra-sāmya-liṅgāt—Because of indications of equality with respect to enjoyment only; ca—and.
21. And because of the indications (in the scriptures) of equality (of the released soul with the Lord) only with respect to enjoyment.
‘That the powers of the released soul are not unlimited is also known from the indications in the Sruti that the equality of these souls with the Lord is only with respect to enjoyment, and not with respect to creation etc. “As all beings take care of this Deity, so do they take care of him” (Brih. 1. 5. 20); “Through it he attains identity with this Deity, or lives in the same world with it” (Brih. 1. 5. 23). All these texts describe equality only with respect to enjoyment, and mention nothing as regards creation etc.