स य एतदेवममृतं वेद मरुतामेवैको भूत्वा सोमेनैव मुखेनैतदेवामृतं दृष्ट्वा तृप्यति स एतदेव रूपमभिसंविशत्येतस्माद्रूपादुदेति ॥ ३.९.३ ॥
sa ya etadevamamṛtaṃ veda marutāmevaiko bhūtvā somenaiva mukhenaitadevāmṛtaṃ dṛṣṭvā tṛpyati sa etadeva rūpamabhisaṃviśatyetasmādrūpādudeti || 3.9.3 ||
3. He who knows this nectar thus, becomes one of the Maruts. With Soma as the leader, he enjoys the nectar by looking at it. He goes into this colour and again comes out of it.
Saḥ yaḥ, he who; evam, thus; etat amṛtam veda, knows this nectar; marutām eva ekaḥ bhūtvā, becomes one of the Maruts; somena eva mukhena, led by Soma; etat eva amṛtam dṛṣṭvā tṛpyati, he enjoys by seeing the nectar; saḥ etat eva rūpam abhisaṃviśati, he enters into this [deep black] colour; etasmāt rūpāt udeti, he also comes out of this colour.
There is no commentary available for this verse.