स्वर्गे लोके न भयं किंचनास्ति
न तत्र त्वं न जरया बिभेति ।
उभे तीर्त्वाऽशनायापिपासे
शोकातिगो मोदते स्वर्गलोके ॥ १२॥
स त्वमग्निँ स्वर्ग्यमध्येषि मृत्यो
प्रब्रूहि त्वँ श्रद्दधानाय मह्यम् ।
स्वर्गलोका अमृतत्वं भजन्त
एतद् द्वितीयेन वृणे वरेण ॥ १३॥
svarge loke na bhayaṃ kiṃcanāsti
na tatra tvaṃ na jarayā bibheti .
ubhe tīrtvā’śanāyāpipāse
śokātigo modate svargaloke .. 12..
sa tvamagnim̐ svargyamadhyeṣi mṛtyo
prabrūhi tvam̐ śraddadhānāya mahyam .
svargalokā amṛtatvaṃ bhajanta
etad dvitīyena vṛṇe vareṇa .. 13..
Nachiketa said: In the Heavenly World there is no fear whatsoever. You, O Death, are not there and no one is afraid of old age. Leaving behind both hunger and thirst and out of the reach of sorrow, all rejoice in Heaven. You know, O Death, the Fire-sacrifice, which leads to Heaven. Explain it to me, for I am full of faith. The inhabitants of Heaven attain immortality. This I ask as my second boon.