(Translated from Bengali )
Victory to Ramakrishna!
10th May, 1890.
I could not write to you because of various distractions and a relapse of fever. Glad to learn from Abhedananda’s letter that you are doing well. Gangadhar (Akhandananda) has probably arrived at Varanasi by this time. King Death happens here to be casting into his jaws these days many of our friends and own people, hence I am very much taken up. Perhaps no letter for me has arrived there from Nepal. I know not how and when Vishvanâtha (the Lord of Kashi) would choose to vouchsafe some rest to me. Directly the hot weather relaxes a little, I am off from this place, but I am still at a loss where to go. Do please pray for me to Vishvanatha that He may grant me strength. You are a devotee, and I beseech you with the Lord’s words coming to my mind, “Those who are the devoted ones to My devotees, are indeed considered the best of My devotees.”
- ^Letters i – iv, vi – xiv, xvi – xxii, xxiv – xxvi, xxix, xxxi – xxxiii and cxxiv are translated from Bengali letters written to Pramadadas Mitra of Varanasi, an orthodox Hindu, for whose profound erudition and piety Swamiji had the highest regard. These letters are most interesting being written (except the last) at a time when, after his Master’s passing away, Swamiji was leading a wandering monk’s life. In the early days he used to sign his name as Narendranath, though his now famous name, Vivekananda, is printed in all these pages for easy comprehension.